输入任意单词!

"hell hath no fury like a woman scorned" 的Portuguese (BR)翻译

nada se compara à fúria de uma mulher desprezada

释义

Essa expressão significa que nenhuma raiva é maior do que a de uma mulher que foi rejeitada ou maltratada, especialmente em questões amorosas.

用法说明(Portuguese (BR))

Expressão de tom literário e antigo, geralmente usada de forma humorística ou como aviso sobre reações emocionais intensas. Pode ser vista como estereotipada sobre gênero, então use com cautela.

例句

Hell hath no fury like a woman scorned, so be careful with her feelings.

**Nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**, então tenha cuidado com os sentimentos dela.

He learned the hard way that hell hath no fury like a woman scorned.

Ele aprendeu da pior forma que **nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.

They warned me, 'hell hath no fury like a woman scorned.'

Me avisaram: '**nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.'

'Don’t break up with her over text,' he said. 'Hell hath no fury like a woman scorned.'

'Não termine com ela por mensagem', ele disse. '**Nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.'

After he cheated, his friends joked, 'hell hath no fury like a woman scorned.'

Depois que ele traiu, os amigos brincaram: '**nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.'

You saw her face? Hell hath no fury like a woman scorned.

Você viu a cara dela? **Nada se compara à fúria de uma mulher desprezada**.