"have your luck run out" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Chegar a um ponto em que você não tem mais sorte, geralmente após uma sequência de eventos positivos ou quando as coisas param de dar certo para você.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal. Usada quando alguém teve vários momentos de sorte ou escapou de problemas, mas essa fase boa acaba. Comum: 'minha sorte acabou' ou 'sua sorte pode acabar.' Não é usada para situações de azar desde o início.
例句
I think my luck has run out after losing my keys again.
Acho que minha **sorte acabou** depois de perder minhas chaves de novo.
After escaping danger so many times, his luck finally ran out.
Depois de escapar do perigo tantas vezes, a **sorte dele finalmente acabou**.
Don't take more risks—your luck might run out soon.
Não arrisque mais — sua **sorte pode acabar** em breve.
It feels like my luck has run out—nothing is going my way today.
Parece que minha **sorte acabou** — nada está dando certo hoje.
If you keep gambling, your luck is bound to run out eventually.
Se você continuar apostando, sua **sorte vai acabar** uma hora.
He thought he could cheat forever, but his luck finally ran out when he got caught.
Ele achou que podia trapacear para sempre, mas a **sorte finalmente acabou** quando foi pego.