"have your heart in the right place" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Se você tem o coração no lugar certo, suas intenções são boas, mesmo que nem tudo saia como planejado.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão idiomática e informal, usada para elogiar alguém que tem boas intenções mesmo cometendo erros. Frequentemente usada de forma compreensiva e carinhosa.
例句
She always has her heart in the right place, even if she makes mistakes.
Ela sempre **tem boas intenções**, mesmo que cometa erros.
You can tell he has his heart in the right place by how much he helps others.
Dá para ver que ele **tem boas intenções** pelo quanto ajuda os outros.
My teacher has her heart in the right place, so I trust her advice.
Minha professora **tem boas intenções**, então confio nos conselhos dela.
Don’t be too hard on him—he has his heart in the right place.
Não seja muito duro com ele—ele **tem boas intenções**.
Even though her plan failed, she definitely had her heart in the right place.
Apesar do plano dela ter falhado, ela com certeza **tinha boas intenções**.
People make mistakes, but what matters is if you have your heart in the right place.
As pessoas cometem erros, mas o que importa é se você **tem boas intenções**.