"have your finger in the pie" 的Bengali翻译
释义
কোনো কিছুর সঙ্গে জড়িত থাকা, বিশেষ করে গোপনে বা যেটা অন্যরা চায় না এমন ভাবে।
用法说明(Bengali)
এটি সাধারণত অনানুষ্ঠানিক এবং নেতিবাচক অর্থে ব্যবহৃত হয়, যখন কেউ সবকিছুতে অংশগ্রহণ বা নাক গলায়।
例句
He always has his finger in the pie at every school event.
সে প্রতি স্কুল অনুষ্ঠানে **নাক গলায়**।
If you have your finger in the pie, you should take responsibility too.
তুমি যদি **নাক গলাও**, তাহলে তোমারও দায়িত্ব নিতে হবে।
Many people want to have their finger in the pie when a new project starts.
অনেকে নতুন প্রকল্প শুরু হলে তাতে **নাক গলাতে** চায়।
You can't just have your finger in the pie and then back out when there's a problem.
তুমি শুধু **নাক গলিয়ে** সমস্যা হলে সরে যেতে পারো না।
Everyone knows she likes to have her finger in the pie when it comes to office politics.
অফিস রাজনীতিতে সে **নাক গলাতে** ভালোবাসে, সবাই জানে।
Mark can't resist trying to have his finger in the pie with every big decision.
মার্ক প্রতিটি বড় সিদ্ধান্তে **নাক গলানো** থেকে নিজেকে আটকাতে পারে না।