"have the patience of a saint" 的Japanese翻译
释义
困難やイライラする状況でも、とても辛抱強くいられること。
用法说明(Japanese)
「聖人のような忍耐力がある」は非常に辛抱強い人を称賛する際に使います。子供や難しい相手に接する人に使うことが多い表現です。
例句
You must have the patience of a saint to teach young children all day.
小さな子供たちを一日中教えるには、**聖人のような忍耐力が必要だ**。
My mom has the patience of a saint when helping me with homework.
お母さんは私の宿題を手伝ってくれるとき、**聖人のような忍耐力がある**。
People who work in customer service need to have the patience of a saint.
カスタマーサービスで働く人たちは**聖人のような忍耐力が必要です**。
Honestly, you have the patience of a saint putting up with all his complaints every day.
正直、毎日彼の文句に付き合っているあなたは**聖人のような忍耐力がある**よ。
She must have the patience of a saint to live with three noisy roommates!
三人のうるさいルームメイトと暮らしているなんて、彼女は**聖人のような忍耐力がある**に違いない!
If you got through that traffic jam without getting angry, you have the patience of a saint.
あの渋滞を怒らずに乗り越えたなんて、あなたは本当に**聖人のような忍耐力がある**ね。