"have more money than god" 的Hindi翻译
释义
इस अभिव्यक्ति का मतलब है कि कोई व्यक्ति बहुत अमीर है, इतना कि उसके पास लगभग अनLIMITED पैसा है। आमतौर पर मजाकिया और अतिशयोक्तिपूर्ण तरीके से उपयोग होती है।
用法说明(Hindi)
अनौपचारिक और मजाकिया या अतिशयोक्तिपूर्ण प्रयोग है। धार्मिक या औपचारिक संदर्भ में न करें। वास्तविक अर्थ में नहीं, सिर्फ अत्याधिक दौलत के लिए।
例句
He has more money than God and buys whatever he wants.
उसके पास **भगवान से भी ज़्यादा पैसे हैं** और वह जो चाहे खरीदता है।
People say she has more money than God.
लोग कहते हैं कि उसके पास **भगवान से भी ज़्यादा पैसे हैं**।
My boss has more money than God but still drives an old car.
मेरे बॉस के पास **भगवान से भी ज़्यादा पैसे हैं**, फिर भी पुरानी गाड़ी चलाते हैं।
That company has more money than God—they could buy out their competitors anytime.
वह कंपनी **भगवान से भी ज़्यादा अमीर है**—कभी भी प्रतियोगियों को खरीद सकती है।
If I had more money than God, I’d travel the world first class every year!
अगर मेरे पास **भगवान से भी ज़्यादा पैसे होते**, तो हर साल फर्स्ट क्लास में दुनिया घूमता!
You think she worries about prices? Please, she has more money than God!
क्या तुम्हें लगता है उसे कीमतों की चिंता है? प्लीज़, उसके पास **भगवान से भी ज़्यादा पैसे हैं**!