输入任意单词!

"have more important fish to fry" 的Hindi翻译

और भी ज़रूरी काम होना

释义

इस समय हो रही चीज़ों से भी ज़्यादा ज़रूरी काम करना या ध्यान देना।

用法说明(Hindi)

यह बोलचाल की भाषा में होता है जब आप किसी मौजूदा बात को कम ज़रूरी बताकर असली ज़रूरी काम की ओर ध्यान देने की बात करते हैं। हमेशा उल्‍लेखार्थ, शाब्दिक नहीं।

例句

Honestly, I have more important fish to fry than worrying about what people think.

सच कहूं तो, दूसरों की राय की चिंता करने से **मेरे पास और भी ज़रूरी काम हैं**।

I can't help you right now—I have more important fish to fry.

मैं अभी मदद नहीं कर सकता—**मेरे पास और भी ज़रूरी काम हैं**।

She didn't join the meeting because she had more important fish to fry.

वह मीटिंग में नहीं गई क्योंकि **उसके पास और जरूरी काम थे**।

We shouldn't argue about this, we have more important fish to fry.

हमें इस पर बहस नहीं करनी चाहिए, **हमारे पास और ज़रूरी काम हैं**।

If he isn't interested, don't push it—he has more important fish to fry.

अगर उसे रुचि नहीं है, तो मत ज़ोर डालो—**उसके पास और भी ज़रूरी काम हैं**।

Don't worry about that minor problem; we have more important fish to fry right now.

उस छोटी समस्या की चिंता मत करो; अभी **हमारे पास और भी ज़रूरी काम हैं**।