"have it made in the shade" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Estar numa situação em que tudo é fácil e não é preciso preocupar-se mais; ter a vida feita.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal usada para descrever quem tem uma vida fácil ou estável. Pode ser positiva ou usada com alguma inveja. Normalmente, refere-se a quem não precisa se esforçar muito.
例句
After getting that new job, she has it made in the shade.
Depois de conseguir o novo emprego, ela **tem a vida feita**.
If you win the lottery, you'll have it made in the shade.
Se ganhares na lotaria, **vais ter a vida feita**.
He studied hard, so now he has it made in the shade at college.
Ele estudou muito, por isso agora **tem a vida feita** na universidade.
Ever since they paid off their house, they have it made in the shade.
Desde que acabaram de pagar a casa, **têm a vida feita**.
You start your job next week and already have it made in the shade!
Começas a trabalhar para a semana e já **tens a vida feita**!
Some people think tech workers in Silicon Valley have it made in the shade, but the pressure can be intense.
Alguns pensam que os trabalhadores de tecnologia em Silicon Valley **têm a vida feita**, mas a pressão pode ser intensa.