"have a rough time of it" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Passar por um período difícil na vida ou enfrentar muitos problemas.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal. Usada para mostrar compreensão/ematia quando alguém enfrenta dificuldades. Similar a 'passar por uma fase difícil'. Não costuma aparecer em textos formais.
例句
She had a rough time of it after losing her job.
Ela **passou por um momento difícil** depois de perder o emprego.
Many families had a rough time of it during the storm.
Muitas famílias **passaram por um momento difícil** durante a tempestade.
Children can have a rough time of it when moving to a new school.
Crianças podem **passar por um momento difícil** ao mudar de escola.
I've really had a rough time of it lately, but things are looking up now.
Ultimamente, eu **passei por um momento difícil**, mas agora as coisas estão melhorando.
If you ever have a rough time of it, don't hesitate to ask for help.
Se você alguma vez **passar por uma fase difícil**, não hesite em pedir ajuda.
They've had a rough time of it since the accident, but they're staying strong.
Eles **têm passado por um momento difícil** desde o acidente, mas estão sendo fortes.