输入任意单词!

"have a mind of your own" 的Japanese翻译

自分の考えを持つ自分の意志を持つ

释义

周りに流されずに自分の意見や考えを持ち、自分で判断すること。

用法说明(Japanese)

この表現は自立心や自信がある人を褒めるときによく使います。子供や個性が強い人に対しても使われます。また、物に対して冗談っぽく使うこともあります(例:『この車は自分の意志で動いているみたいだ』)。

例句

Julia has a mind of her own and always makes her own choices.

ジュリアは**自分の考えを持っていて**、いつも自分で選択します。

Children should have a mind of their own and not just copy others.

子どもたちは**自分の意見を持つべき**で、他人を真似るだけでなく自分で考えた方がいい。

It’s important to have a mind of your own at work.

職場でも**自分の考えを持つ**ことが大切です。

Don't just agree with everyone—have a mind of your own!

みんなに合わせるだけじゃなくて、**自分の考えを持って**!

That old printer has a mind of its own and only works when it wants to.

あの古いプリンターは**自分の意志があるみたいで**、気が向いた時만動くんだ。

My teenage son really has a mind of his own these days.

最近、うちの息子(十代)は本当に**自分の考えを持つようになった**。