"have a big mouth" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Falar demais e contar segredos ou informações privadas de outras pessoas que deveriam ser mantidas em segredo.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal, geralmente usada de forma negativa ou brincalhona, sobre alguém que não consegue guardar segredo. Pode ser dita em tom de reclamação ou brincadeira.
例句
Don't tell Sarah, she has a big mouth.
Não conte para a Sarah, ela **tem a boca grande**.
He has a big mouth and tells everyone's secrets.
Ele **é fofoqueiro** e conta todos os segredos.
If you have a big mouth, people might stop trusting you.
Se você **tem a boca grande**, as pessoas podem parar de confiar em você.
Oops, I have a big mouth—I shouldn’t have said that!
Ops, **falei demais**—não devia ter dito isso!
You really have a big mouth sometimes, you know?
Às vezes você realmente **fala demais**, sabia?
If you keep having such a big mouth, no one will invite you to their parties.
Se continuar **falando demais**, ninguém vai te convidar para as festas.