"hard nut to crack" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Uma pessoa ou um problema muito difícil de lidar ou resolver.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal usada para pessoas difíceis ou desafios complexos. Similar a 'osso duro de roer.' Não se refere à dureza física.
例句
This math problem is a hard nut to crack.
Esse problema de matemática é um **osso duro de roer**.
Tom is a hard nut to crack; he never tells anyone what he feels.
Tom é um **osso duro de roer**; nunca conta para ninguém o que sente.
The puzzle was a hard nut to crack, but I solved it.
O quebra-cabeça era um **osso duro de roer**, mas eu consegui resolver.
Negotiating with her was a hard nut to crack, but in the end, we reached a deal.
Negociar com ela foi um **osso duro de roer**, mas no final chegamos a um acordo.
Jack’s definitely a hard nut to crack—I’ve never seen him lose his temper.
Jack é mesmo um **osso duro de roer**—nunca o vi perder a calma.
That old car’s a hard nut to crack; no one can figure out why it won’t start.
Aquele carro velho é um **osso duro de roer**; ninguém consegue descobrir por que não liga.