"hand to mouth" 的Indonesian翻译
释义
Kondisi saat seseorang hanya memiliki cukup uang atau sumber daya untuk bertahan hidup tanpa ada sisa untuk ditabung.
用法说明(Indonesian)
Umumnya dipakai dalam frasa 'hidup pas-pasan'. Menunjukkan kondisi keuangan yang rawan tanpa tabungan atau kelebihan.
例句
Many families in the village live hand to mouth.
Banyak keluarga di desa **hidup pas-pasan**.
He earns so little that he's always hand to mouth.
Dia menghasilkan sangat sedikit sehingga selalu **hidup pas-pasan**.
After losing her job, she started living hand to mouth.
Setelah kehilangan pekerjaannya, dia mulai **hidup pas-pasan**.
It's hard to save when you're living hand to mouth every month.
Sulit menabung kalau kamu **hidup pas-pasan** setiap bulan.
They've been hand to mouth since their business closed.
Mereka **hidup pas-pasan** sejak usaha mereka tutup.
I grew up in a hand to mouth situation, so I value stability.
Saya tumbuh dalam situasi **hidup pas-pasan**, jadi saya menghargai stabilitas.