"great balls of fire" 的Japanese翻译
なんてこった!- びっくりした!
释义
驚きや興奮、ショックを表す古い表現です。時に信じられない気持ちでも使います。
用法说明(Japanese)
かなり古くてカジュアルな表現。1950〜60年代のアメリカ文化に多い。ジョークやコミカルな状況で使われ、普段の会話ではあまり使いません。
例句
Great balls of fire! That's a huge cake.
**なんてこった**!このケーキ大きすぎる!
When the lights went out, she yelled, "Great balls of fire!"
電気が消えたとき、彼女は「**なんてこった**!」と叫びました。
Great balls of fire, you scared me!
**なんてこった**、ビックリした!
Great balls of fire, I haven't seen you in forever!
**なんてこった**、久しぶりだね!
He walked in and everyone went, "Great balls of fire! Where did you come from?"
彼が入ってきて、みんな「**なんてこった**!どこから来たの?」と言った。
Wow, great balls of fire, that's an amazing idea!
**なんてこった**、すごいアイデアだね!