输入任意单词!

"good things come to him who waits" 的Korean翻译

기다리는 자에게 좋은 일이 온다

释义

이 속담은 인내심을 가지고 기다리면 결국 좋은 일이 온다는 뜻입니다. 급하게 서두르지 말고 희망을 가지라는 의미를 담고 있습니다.

用法说明(Korean)

주로 대화나 조언에서 쓰이며, 단순히 아무것도 하지 않는 것이 아니라 인내하며 기다릴 때 사용합니다. 일을 너무 서두르지 말라는 의미입니다.

例句

Remember, good things come to him who waits.

기억해, **기다리는 자에게 좋은 일이 온다**.

She told me that good things come to him who waits when I felt impatient.

내가 조바심낼 때 그녀가 나에게 '**기다리는 자에게 좋은 일이 온다**'고 말했다.

My mother always says, 'good things come to him who waits.'

엄마는 항상 '**기다리는 자에게 좋은 일이 온다**'고 하신다.

You can't rush these things—good things come to him who waits, right?

이런 건 서두르면 안 돼—**기다리는 자에게 좋은 일이 온다**, 맞지?

I know it's hard to be patient, but good things come to him who waits.

참을성 갖기 힘든 거 알아, 그래도 **기다리는 자에게 좋은 일이 온다**.

Just hang in there—good things come to him who waits.

좀만 더 참아—**기다리는 자에게 좋은 일이 온다**.