输入任意单词!

"go so far as to say" 的Japanese翻译

あえて言えばそこまで言う

释义

自分の意見や判断を人一倍強調して述べるときに使う表現で、少し大胆だったり予想外の発言の前に使います。

用法说明(Japanese)

ややかしこまった表現で、特に「I wouldn't go so far as to say...」や「Some might go so far as to say...」のようなフレーズで使います。単純な発言ではなく、極端な意見や驚きを伝えたい時に使います。

例句

I wouldn't go so far as to say she's wrong, but I do disagree.

彼女が間違っているとまでは**あえて言いません**が、私は同意できません。

Some people would go so far as to say it's the best movie ever made.

中には、これが史上最高の映画だと**そこまで言う**人もいる。

I wouldn't go so far as to say it's impossible, but it's very unlikely.

不可能とまでは**あえて言いません**が、とても実現しそうにありません。

I’d go so far as to say that was the worst meal I’ve ever had.

これは今まで食べた中で最悪の食事だったと**あえて言いたい**。

He didn’t go so far as to say it out loud, but I could tell he was upset.

彼はそれを口に出して**そこまで言う**ことはなかったが、怒っているのは分かった。

I wouldn’t go so far as to say we’re lost, but we definitely need help.

私たちが迷ったとまでは**そこまで言いません**が、確かに助けは必要です。