"give the time of day" 的Japanese翻译
相手にする無視する
释义
誰かに挨拶をしたり、最低限の関心を示すこと。ただし、多くの場合はまったく無視する意味で使われます。
用法说明(Japanese)
カジュアルな表現で、否定形で使うと『完全に無視する』というニュアンス。例: "wouldn't give me the time of day" = 完全に無視された。
例句
She won't give the time of day to people she doesn't like.
彼女は好きじゃない人には**相手にもしない**。
He didn't even give me the time of day at the party.
パーティーで彼は私を**全く相手にしなかった**。
My boss finally gave me the time of day and listened to my idea.
上司がやっと私を**相手にして**アイデアを聞いてくれた。
Don't bother asking her—she won't give you the time of day.
彼女に頼んでも無駄だよ—絶対に**相手にしてくれない**から。
Back in school, nobody would give him the time of day, but now he's famous.
学生時代は誰も彼を**相手にしなかった**けど、今は有名になった。
Even after his apology, she refused to give him the time of day.
彼が謝った後でも、彼女は彼を**無視し続けた**。