输入任意单词!

"give away the store" 的Japanese翻译

大幅に譲歩するすべてを手放す

释义

ビジネスや交渉で相手に大きく譲歩し、重要な利点をすべて失うこと。

用法说明(Japanese)

カジュアルな表現で、主にビジネスや交渉の場で使われます。「Don't give away the store!」は「何もかも譲らないで!」という警告として使われます。他の場面ではあまり使われません。

例句

If you lower the prices too much, you'll give away the store.

値段を下げすぎると、**すべてを手放す**ことになるよ。

The manager told the staff not to give away the store during sales.

マネージャーはスタッフにセールのとき**大幅に譲歩しないよう**伝えた。

Be careful; you don't want to give away the store in this deal.

気をつけて。この取引で**すべてを手放さない**ようにね。

Negotiators sometimes give away the store just to close a deal quickly.

交渉者は早く契約をまとめるために**大幅に譲歩してしまう**ことがある。

Don't give away the store just because the client complains a little.

クライアントが少し文句を言ったからといって**すべてを手放さないで**。

They almost gave away the store during the negotiation, but caught themselves just in time.

交渉中、彼らはもう少しで**すべてを手放す**ところだったが、間一髪で気づいた。