"get your panties in a bunch" 的Japanese翻译
些細なことでイライラする過剰反応する
释义
些細なことに対して怒ったり、神経質になる時に使われるカジュアルな表現です。
用法说明(Japanese)
かなりくだけた言い方で、親しい間柄以外には使い方に注意。相手の気分を害する可能性があります。
例句
Don't get your panties in a bunch just because we're a few minutes late.
우리가 몇 분 늦었다고 해서 **이렇게 예민해지지 마**.
She always gets her panties in a bunch over the smallest mistakes.
彼女はいつも小さな間違いで**イライラする**のです。
Try not to get your panties in a bunch during the test—just relax.
テストの時に**イライラしないように**ね。リラックスして。
Wow, calm down—don't get your panties in a bunch! It's not a big deal.
落ち着いてよ、**イライラしないで**!大したことじゃないよ。
He really got his panties in a bunch when they changed his schedule.
彼はスケジュールが変わって本当に**イライラした**。
No need to get your panties in a bunch—these things happen all the time.
**イライラする必要ないよ**—こういうことはよくあるから。