输入任意单词!

"get your fingers burned" 的Portuguese (PT)翻译

queimar os dedos (figurado)sair prejudicado

释义

Sofrer consequências negativas, normalmente ao correr um risco ou cometer um erro, especialmente ao tentar algo novo. Utiliza-se muito em contextos de dinheiro ou negócios, mas também em qualquer situação que corre mal.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal e figurativa, usada especialmente em contexto de negócios, investimentos ou alertas sobre riscos. Não se refere a queimaduras físicas. Costuma-se dizer: 'Cuidado para não queimar os dedos'.

例句

He got his fingers burned by investing in that company.

Ele **queimou os dedos** ao investir nessa empresa.

You might get your fingers burned if you trust him too quickly.

Podes **queimar os dedos** se confiares nele demasiado depressa.

Many people get their fingers burned when trying to make easy money.

Muita gente **queima os dedos** ao tentar ganhar dinheiro fácil.

I warned you not to invest; now you've got your fingers burned.

Eu avisei-te para não investires; agora **queimaste os dedos**.

It's easy to get your fingers burned in the stock market if you're not careful.

É fácil **queimar os dedos** no mercado de ações se não tiveres cuidado.

She took a risk and really got her fingers burned this time.

Ela arriscou e realmente **queimou os dedos** desta vez.