"get a word in edgewise" 的Chinese (Traditional)翻译
插句話插上話(在別人一直說話時)
释义
在別人不停說話、不讓你說話的場閤中,能找到機會插話。指的是別人主導對話時爭取說幾句話的機會。
用法说明(Chinese (Traditional))
口語用法,常與'根本插不上話'連用,表示對方主導談話,你很難參與。'edgewise/edgeways'在這裡意思相同,都是慣用語。
例句
It was so noisy that I could barely get a word in edgewise.
太吵了,我幾乎沒法**插句話**。
Julie talks so much that no one else can get a word in edgewise.
朱莉說個不停,別人都**插不上話**。
Sometimes it's hard to get a word in edgewise at family dinners.
有時候家庭聚餐很難**插上話**。
I tried to get a word in edgewise, but everyone was too excited to listen.
我試著**插句話**,但大家太激動了,根本沒人聽。
When my friends start arguing, it's impossible to get a word in edgewise.
我的朋友們一吵架,我就**插不上話**。
You have to speak up if you want to get a word in edgewise with him.
和他聊天時,要想**插句話**可得大膽說。