"get a buzz out of" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Sentir-se entusiasmado, feliz ou cheio de energia devido a algo que se faz ou experimenta.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal e usada em conversação. Usada para atividades que dão entusiasmo ou prazer, como 'get a buzz out of correr'. Semelhante a 'get a kick out of', mas 'buzz' indica mais energia. Não se aplica a situações negativas ou sérias.
例句
I get a buzz out of playing music with my friends.
Eu **fico entusiasmado** a tocar música com os meus amigos.
Some people get a buzz out of traveling to new places.
Algumas pessoas **ficam entusiasmadas** ao viajar para novos lugares.
Do you get a buzz out of helping other people?
Sentes-te **entusiasmado** a ajudar outras pessoas?
Honestly, I get a real buzz out of solving tough problems at work.
Sinceramente, **fico mesmo entusiasmado** a resolver problemas difíceis no trabalho.
He really gets a buzz out of extreme sports like skydiving.
Ele realmente **fica entusiasmado** com desportos radicais como o paraquedismo.
I don't get much of a buzz out of watching TV anymore.
Já não **fico entusiasmado** a ver televisão.