"flavor of the week" 的Chinese (Simplified)翻译
本周流行(短暂流行的事物)
释义
“Flavor of the week” 形容某事或某人很快地流行一阵子,很快又被新潮流取代。
用法说明(Chinese (Simplified))
属口语表达,带有幽默或调侃的语气,指的是短暂的热门事物或人。可用于描述人、产品、流行趋势等。不要逐字翻译原意。
例句
He was just the flavor of the week and now no one talks about him.
他只是**本周流行**的人,现在没人再提起他了。
Many apps are the flavor of the week but disappear quickly.
许多应用都是**本周流行**,可很快就消失了。
This song is the new flavor of the week on the radio.
这首歌是电台的最新**本周流行**。
Don’t worry if you’re not the flavor of the week—real success lasts longer.
别担心你不是**本周流行**,真正的成功会更持久。
Every time I check social media, there’s a new flavor of the week going viral.
每次我看社交媒体,就有新的**本周流行**火起来。
That startup was the flavor of the week, but now everyone's moved on.
那家初创公司曾是**本周流行**,但现在大家都忘了它。