"fix the roof while the sun is shining" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Esta expressão significa resolver problemas ou realizar tarefas importantes quando as condições são favoráveis, em vez de esperar por uma crise. Refere-se a estar preparado e agir antecipadamente.
用法说明(Portuguese (PT))
Utiliza-se tanto em situações formais como informais. Similar a 'fazer quando é tempo'. Não diz respeito apenas a telhados; aplica-se sempre que é melhor antecipar-se aos problemas.
例句
We should fix the roof while the sun is shining and update the software now, not after it crashes.
Devemos **consertar o telhado enquanto o sol brilha** e atualizar o software agora, não depois de dar problemas.
My parents always say to fix the roof while the sun is shining, so I try to save money when things are good.
Os meus pais dizem sempre para **consertar o telhado enquanto o sol brilha**, por isso tento poupar dinheiro quando está tudo bem.
The company decided to fix the roof while the sun is shining and improve safety before any accidents happen.
A empresa decidiu **consertar o telhado enquanto o sol brilha** e melhorar a segurança antes de acontecerem acidentes.
If you want to avoid problems later, it's smart to fix the roof while the sun is shining.
Se queres evitar problemas no futuro, é inteligente **consertar o telhado enquanto o sol brilha**.
Everyone knows you have to fix the roof while the sun is shining—don't wait until things break down.
Toda a gente sabe que se deve **consertar o telhado enquanto o sol brilha**—não esperes que algo se estrague.
We all try to fix the roof while the sun is shining, but sometimes life doesn't give us that chance.
Todos tentamos **consertar o telhado enquanto o sol brilha**, mas nem sempre a vida nos deixa.