"first port of call" 的Arabic翻译
释义
المكان أو الشخص أو المورد الذي تلجأ إليه أولاً عند الحاجة للمساعدة أو المعلومات أو حل لمشكلة؛ نقطة الاتصال الأولى في موقف معين.
用法说明(Arabic)
هذا تعبير غير رسمي وشائع أكثر في الإنجليزية البريطانية. يشير إلى الخيار الأول لطلب المساعدة أو المعلومات، سواء كان شخصاً أو شركة أو موقعاً إلكترونياً. يُستخدم كثيراً عند الحديث عن النصائح أو خدمة العملاء.
例句
The school office should be your first port of call if you have any questions.
يجب أن يكون مكتب المدرسة هو **أول مكان تلجأ إليه** إذا كان لديك أي أسئلة.
Google is my first port of call when I need quick answers.
Google هو **الخيار الأول** بالنسبة لي عندما أحتاج إلى إجابات سريعة.
For travel advice, the embassy is your first port of call.
للحصول على نصيحة سفر، السفارة هي **أول مكان تلجأ إليه**.
Whenever my laptop breaks down, the IT helpdesk is my first port of call.
عندما يتعطل كمبيوتري المحمول، يكون قسم الدعم التقني هو **الخيار الأول** لي.
Your first port of call for health worries should be your local doctor, not the internet.
في حال وجود أي قلق صحي، يجب أن يكون طبيبك المحلي هو **أول مكان تلجأ إليه**، وليس الإنترنت.
If you have a problem with your order, customer service should be your first port of call.
إذا كان لديك مشكلة مع طلبك، يجب أن تكون خدمة العملاء هي **أول مكان تلجأ إليه**.