输入任意单词!

"eat out of your hand" 的Urdu翻译

مٹھی میں کرناقابو میں کرنا

释义

جب کوئی آپ کے کہنے پر سب کچھ کرے اور قابو میں ہو تو یہ کہاوت استعمال ہوتی ہے۔

用法说明(Urdu)

یہ محاورہ غیر رسمی اور عموماً مثبت معنی میں بولا جاتا ہے، اور اصل معنوں میں ہاتھ سے کھلانے کے لیے نہیں۔

例句

The students will eat out of your hand if you are friendly to them.

اگر آپ دوستانہ رہیں تو طلبہ سب کچھ آپ کی **مٹھی میں ہوں گے**۔

The dog was so gentle that it would eat out of your hand.

وہ کتا اتنا شریف تھا کہ واقعی آپ کے **ہاتھ سے کھاتا تھا**۔

After her speech, everyone was eating out of her hand.

اس کی تقریر کے بعد سب لوگ اس کے **مٹھی میں آ گئے**۔

Give it a week and he’ll have the whole team eating out of his hand.

ایک ہفتہ اور دے دیں، وہ پوری ٹیم کو **مٹھی میں کر لے گا**۔

With a little charm, she had the audience eating out of her hand in minutes.

تھوڑی سی کشش سے اس نے چند منٹ میں سامعین کو **مٹھی میں لے لیا**۔

Don’t be fooled—he can make people eat out of his hand when he wants to.

دھوکہ نہ کھائیں—جب وہ چاہے لوگوں کو اپنی **مٹھی میں کر لیتا ہے**۔