输入任意单词!

"duck out of" 的Spanish翻译

escabullirse dezafarse de

释义

Evitar hacer algo que se supone que debes hacer, generalmente saliendo rápido o poniendo una excusa.

用法说明(Spanish)

Expresión informal; se utiliza cuando alguien evita cumplir con una responsabilidad de forma astuta. Es común oír 'duck out of work' o 'duck out of a meeting.' Implica evitar obligaciones, no peligros.

例句

He always tries to duck out of cleaning the kitchen.

Él siempre trata de **escabullirse de** limpiar la cocina.

Don't duck out of your homework again.

No te **zafes de** la tarea otra vez.

She couldn't duck out of the meeting this time.

Esta vez no pudo **escabullirse de** la reunión.

He managed to duck out of helping with the move by saying he was sick.

Logró **escabullirse de** ayudar con la mudanza diciendo que estaba enfermo.

Whenever there's something boring to do, Mark somehow ducks out of it.

Siempre que hay algo aburrido que hacer, Mark de alguna manera **se escabulle de** ello.

You can't just duck out of your responsibilities whenever you feel like it.

No puedes simplemente **escabullirte de** tus responsabilidades cuando te apetezca.