"drop in the bucket" 的Bengali翻译
释义
যখন চাহিদার তুলনায় কোনো কিছুর পরিমাণ খুবই অল্প বা তুচ্ছ হয়, তখন এই কথাটি বলা হয়।
用法说明(Bengali)
সাধারণত অর্থ, সাহায্য বা বড় সমস্যার মধ্যে খুব অল্প অবদানের কথা বোঝাতে ব্যবহার হয়। আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহারে বর্জন করুন।
例句
Our small donation feels like a drop in the bucket compared to what is needed.
আমাদের ছোট দানটা যা প্রয়োজন তার তুলনায় শুধু **সমুদ্রে বিন্দু**।
Cleaning one park is a drop in the bucket when the whole city needs help.
একটি পার্ক পরিষ্কার করা পুরো শহরকে সাহায্য করার তুলনায় **সমুদ্রে বিন্দু**।
My efforts to save money are a drop in the bucket with these high bills.
এই সব খরচের মধ্যে আমি যেটুকু টাকা জমাচ্ছি তা তো **সমুদ্রে বিন্দু**।
What we’ve done so far is just a drop in the bucket—there’s still so much to do.
এতটুকু যা করেছি সেটি শুধু **সমুদ্রে বিন্দু**—এখনো অনেক কিছু করা বাকি।
Raising $100 sounds good, but for this project, it’s a drop in the bucket.
১০০ ডলার তুলতে ভালো শোনায়, কিন্তু এই প্রকল্পের জন্য এটা তো **সমুদ্রে বিন্দু**।
The help we can give is a drop in the bucket compared to what those families really need.
আমরা যতটা সাহায্য করতে পারি, তা আসলে ওসব পরিবারের জন্য **সমুদ্রে বিন্দু** মাত্র।