"done over" 的Chinese (Simplified)翻译
重做打劫(俚语)
释义
再次做某事,通常因为第一次没有成功。在非正式场合,也可以表示袭击、殴打或抢劫(俚语)。
用法说明(Chinese (Simplified))
多用于非正式场合。'do over' 是重新做,'done over' 作为完成式出现。英澳加俚语中,'get done over' 指被袭击或打劫。根据上下文判断含义。
例句
The teacher asked her to have the essay done over.
老师让她把作文**重做**。
My room was done over while I was away.
我不在的时候我的房间被**翻新了**。
The painting was done over to fix the mistakes.
为修正错误,这幅画被**重画**了。
I wish I could have that weekend done over; I made so many mistakes.
我真希望那个周末能**重来一次**,我犯了很多错。
Watch out in that neighborhood—my cousin got done over last year.
小心那个社区——我表弟去年被**抢劫了**。
This cake is amazing—did you have it done over since last time?
这个蛋糕太棒了——你是自上次后又**重新做**的吗?