"don't let it out of this room" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Esta expressão significa manter a informação em segredo e não contar a ninguém fora do grupo ou local atual.
用法说明(Portuguese (PT))
Expressão informal, usada quando se quer confidencialidade entre os presentes. Também pode se dizer 'não deixes isto sair daqui'. Não é literalmente só sobre um quarto.
例句
Please, don't let it out of this room.
Por favor, **não deixes isto sair desta sala**.
This is secret—don't let it out of this room.
Isto é segredo—**não deixes isto sair desta sala**.
I trust you, so don't let it out of this room.
Confio em ti, por isso **não deixes isto sair desta sala**.
Alright, what I’m about to share is important—don’t let it out of this room.
Ora, o que vou partilhar é importante—**não deixes isto sair desta sala**.
I’m counting on everyone here—don’t let it out of this room, okay?
Conto com todos aqui—**não deixes isto sair desta sala**, está bem?
Honestly, if you hear this, just don’t let it out of this room—it could hurt someone if it gets out.
Sinceramente, se ouvires isto, só **não deixes isto sair desta sala**—pode magoar alguém se sair.