"dead on your feet" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Se você está 'dead on your feet', está extremamente cansado ou exausto, mas ainda continua de pé ou trabalhando.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal e popular em conversas do dia a dia. Indica cansaço extremo após muito esforço, trabalho ou viagem. Similar a 'estou morto de cansaço'. Uso só na fala, não em textos formais.
例句
After working all day, I was dead on my feet.
Depois de trabalhar o dia todo, eu estava **morto de cansaço**.
She looked dead on her feet after the marathon.
Ela parecia **acabada** depois da maratona.
I'm dead on my feet and need to rest.
Estou **morto de cansaço** e preciso descansar.
We were all dead on our feet after moving apartments in the heat.
Todos estávamos **acabados** depois da mudança no calor.
By the end of the shift, you're dead on your feet but you just keep going.
No fim do turno, você está **morto de cansaço**, mas continua.
You look dead on your feet. Why don’t you sit down for a bit?
Você está **acabado**. Por que não se senta um pouco?