"dead men tell no tales" 的Russian翻译
释义
Эта фраза означает, что мёртвые не могут раскрыть секреты или выдать информацию. Часто намекает на устранение свидетелей, чтобы скрыть правду.
用法说明(Russian)
Часто слышится в фильмах, криминальных историях или в шутку/угрозу. Не используется в официальной или вежливой речи.
例句
Pirates believe that dead men tell no tales.
Пираты считают, что **мертвые не рассказывают сказки**.
The villain said, 'dead men tell no tales,' before leaving.
Злодей сказал: '**мертвые не рассказывают сказки**', и ушёл.
He kept quiet because he knew dead men tell no tales.
Он молчал, потому что знал: **мертвые не рассказывают сказки**.
You heard what he said—dead men tell no tales. That’s pretty dark.
Ты слышал, что он сказал — **мертвые не рассказывают сказки**. Мрачно.
When secrets are dangerous, some people remind you that dead men tell no tales.
Когда тайны опасны, некоторые напоминают: **мертвые не рассказывают сказки**.
It’s a harsh saying, but dead men tell no tales—nobody can talk after they’re gone.
Это жесткая поговорка, но **мертвые не рассказывают сказки** — после смерти никто не заговорит.