输入任意单词!

"cup of tea" 的Portuguese (PT)翻译

algo de que gostaalgo do seu agrado

释义

Usado para dizer que algo é ou não do seu agrado ou preferência. Pode referir-se ao chá real, mas normalmente fala-se de qualquer coisa ao gosto da pessoa.

用法说明(Portuguese (PT))

Expressão informal. Normalmente usada na negativa: 'not my cup of tea', para indicar que não se gosta de algo. Aplica-se a qualquer coisa e não deve ser usada literalmente sem ser sobre chá.

例句

Reading poetry is not my cup of tea.

Ler poesia não é **algo de que gosto**.

Soccer is really my cup of tea.

Futebol é mesmo **algo do meu agrado**.

This movie is definitely not my cup of tea.

Este filme definitivamente não é **do meu agrado**.

Camping in the rain? Sorry, that's not my cup of tea.

Acampar à chuva? Desculpa, isso não é **do meu agrado**.

You love horror films, but they're just not my cup of tea.

Adoras filmes de terror, mas não são **do meu agrado**.

Traveling alone isn't everyone's cup of tea.

Viajar sozinho não é **do agrado** de toda a gente.