"come up in the world" 的Chinese (Traditional)翻译
出人頭地地位提升
释义
透過努力或取得成功而提升社會地位、財富或生活層次。
用法说明(Chinese (Traditional))
主要非正式表達,用於形容某人透過努力大大改善了生活。常帶有敬佩或羨慕語氣。常見於口語,例如「他真的出人頭地了」。與一般「進步」不同。
例句
After getting a better job, he really came up in the world.
找到更好的工作後,他真的**出人頭地**了。
She has come up in the world since her days as a student.
她自學生時代以來**出人頭地**了。
People say our family has come up in the world.
人們說我們家**出人頭地**了。
Wow, you’ve really come up in the world since I last saw you!
哇,和上次見面比,你真的**出人頭地**了!
He always dreamed of coming up in the world, and now it’s finally happened.
他一直夢想着**出人頭地**,現在終於實現了。
Some friends treat you differently once you’ve come up in the world.
有些朋友在你**出人頭地**以後會對你態度變了。