输入任意单词!

"come apart at the seams" 的Hindi翻译

बिखर जानाटूटने की कगार पर होना

释义

शारीरिक या मानसिक रूप से टूटने या लगभग पूरी तरह से नष्ट होने की स्थिति में होना, जैसे कपड़े की सिलाई खुल जाए। यह शब्द किसी वस्तु के लिए या किसी व्यक्ति, संगठन या परिस्थिति के लिए रूपक में भी इस्तेमाल होता है।

用法说明(Hindi)

यह एक अनौपचारिक मुहावरा है। यह वस्तु के सच में टूटने या व्यक्ति/संगठन के संकट या तनाव की स्थिति में होने का वर्णन कर सकता है। छोटे मुद्दों के लिए इसका प्रयोग नहीं करें।

例句

After years of use, the old jacket finally came apart at the seams.

कई सालों के उपयोग के बाद, पुरानी जैकेट आखिरकार **बिखर गई**।

During the meeting, it was clear the team was about to come apart at the seams.

मीटिंग के दौरान साफ़ था कि टीम **बिखरने** वाली है।

My shoes came apart at the seams after walking in the rain.

बारिश में चलने के बाद मेरे जूते **फट गए**।

Everyone is so stressed lately—it feels like the whole office is coming apart at the seams.

हाल ही में सब इतने तनाव में हैं—लगता है सारा दफ्तर ही **बिखर रहा** है।

When one thing goes wrong after another, you start to feel like you’re coming apart at the seams.

जब एक के बाद एक चीज़ें गलत होती हैं, तो आप महसूस करने लगते हैं कि आप **बिखर रहे** हैं।

The old building looked fine from outside, but inside it was coming apart at the seams.

पुरानी इमारत बाहर से ठीक लगती थी, लेकिन अंदर से वो **बिखर रही थी**।