"cheat out of" 的Japanese翻译
だまし取るだまして奪う
释义
誰かをだまして、本来その人のものだったはずのものを奪い取ること。不正な手段で行われることが多い。
用法说明(Japanese)
主に『cheat someone out of something』の形で使われ、「cheat her out of money」のように用いる。カジュアルな表現で、不正や不公平さを強調し、浮気の意味は含まれない。
例句
He tried to cheat me out of my pay.
彼は私の給料を**だまし取ろう**とした。
The company cheated customers out of refunds.
その会社は顧客から返金を**だまし取った**。
They cheated her out of her inheritance.
彼らは彼女の遺産を**だまし取った**。
Don't let them cheat you out of what you deserve.
彼らにあなたの当然の権利を**だまし取られない**ようにしてください。
I can't believe they cheated him out of first place.
彼らが彼から一位を**だまし取った**なんて信じられない。
She felt cheated out of her chance to speak.
彼女は自分の発言の機会を**だまし取られた**と感じた。