"change of scenery" 的Japanese翻译
気分転換環境を変えること
释义
いつもと違う場所や環境に行って、気分をリフレッシュしたり新しい体験を得ること。
用法说明(Japanese)
「気分転換が必要」「気分転換にどこか行こう」など、日常会話や旅行、引っ越しなどの時によく使います。マンネリ解消や新鮮さを求める場面で使われます。
例句
I need a change of scenery after working from home for so long.
長い間在宅勤務だったので、**気分転換**が必要です。
Let's take a trip for a change of scenery.
**気分転換**に旅行しよう。
Sometimes a change of scenery can help you feel better.
時には**気分転換**が気分を良くしてくれることもあります。
After living in the city for years, she moved to the countryside for a change of scenery.
何年も都会で暮らした後、彼女は**気分転換**のために田舎に引っ越した。
You look stressed—maybe a weekend away will give you a change of scenery.
ストレスが溜まってるみたいだね― 週末どこかへ行ったら**気分転換**になるかも。
We usually go to the same beach, but this year we want a change of scenery.
いつも同じビーチに行くけど、今年は**気分転換**したいね。