"cash in" 的Chinese (Traditional)翻译
兌現換成現金趁機獲利
释义
通常是指將某物(如支票或獎品)兌換成現金。也可指利用機會謀取個人利益。
用法说明(Chinese (Traditional))
“Cash in” 是非正式說法,可指字面上兌現(如支票)或比喻趁機獲利(如“cash in on something”)。“Cash in on” 常帶有投機取巧之意。
例句
Some people try to cash in on others’ misfortune.
有些人試圖**趁機獲利**於他人的不幸。
I want to cash in my lottery ticket.
我想把彩券**兌現**。
She went to the bank to cash in her check.
她去銀行**兌現**了她的支票。
You can cash in unused gift cards for money.
你可以把沒用過的禮品卡**換成現金**。
The company wants to cash in on the summer sales boom.
公司想**趁機獲利**於夏季銷售高峯。
He decided to cash in his stocks before the market dropped.
他決定在股市下跌前**兌現**股票。