输入任意单词!

"can't fight city hall" 的Bengali翻译

সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেইকর্তৃপক্ষের সঙ্গে লড়াই করে কিছু হয় না

释义

এই বাক্যাংশটি বোঝায়, সরকার, কর্তৃপক্ষ বা প্রতিষ্ঠিত ব্যবস্থা এতটাই শক্তিশালী যে, তাদের বিরুদ্ধে লড়াই করা বৃথা।

用法说明(Bengali)

অফিসিয়াল নিয়ম-কানুন বা বড় সরকারী ব্যবস্থার বিরুদ্ধে হাল ছেড়ে দেওয়ার গল্পে ব্যবহার হয়। 'সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেই' বললে বোঝায়, অল্প চেষ্টা করে হাল ছেড়ে দেওয়া। বাস্তব যুদ্ধ নয়।

例句

I want to change the parking rules, but I can't fight city hall.

আমি পার্কিংয়ের নিয়ম পরিবর্তন করতে চাই, কিন্তু আমি **সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেই**।

She complained, but realized she can't fight city hall.

সে অভিযোগ করেছিল, কিন্তু বুঝেছিল যে, সে **সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেই**।

After many attempts, we saw that we can't fight city hall.

অনেক চেষ্টা করার পর আমরা দেখলাম, আমরা **সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেই**।

You know what they say—you can't fight city hall.

তুমি জানো সবাই কী বলে—তুমি **সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেই**।

I tried to appeal the tax, but apparently, you can't fight city hall.

আমি ট্যাক্স নিয়ে আপিল করতে চেয়েছিলাম, কিন্তু দেখা যাচ্ছে, তুমি **সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেই**।

Sometimes you just have to accept that you can't fight city hall and move on.

কখনও কখনও মেনে নিতে হয় যে, তুমি **সরকারের সঙ্গে যুদ্ধ করে লাভ নেই** এবং এগিয়ে যেতে হয়।