"by the skin of your teeth" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Esta expressão significa conseguir algo ou escapar de uma situação ruim por um triz; quase falhando ou não conseguindo.
用法说明(Portuguese (BR))
É informal e usada para enfatizar situações de quase fracasso. Muito usada em provas, entrevistas ou acidentes quase ocorridos.
例句
He passed the exam by the skin of his teeth.
Ele passou na prova **por um triz**.
I caught the train by the skin of my teeth.
Peguei o trem **por pouco**.
They survived the accident by the skin of their teeth.
Eles sobreviveram ao acidente **por um fio**.
Wow, you made the deadline by the skin of your teeth!
Uau, você entregou no prazo **por um triz**!
We won the game by the skin of our teeth.
Ganhamos o jogo **por um fio**.
Honestly, I finished my homework by the skin of my teeth last night.
Sinceramente, terminei meu dever de casa **por um triz** ontem à noite.