"by any stretch of the imagination" 的Vietnamese翻译
释义
Cụm từ này dùng để nhấn mạnh rằng điều gì đó hoàn toàn không đúng hoặc không thể xảy ra, dù cố tưởng tượng thế nào. Thường được dùng để phủ nhận mạnh mẽ khả năng nào đó.
用法说明(Vietnamese)
Thường dùng trong câu phủ định để nhấn mạnh. Không dùng để phóng đại ý tích cực. Phù hợp cả trong giao tiếp hàng ngày và văn viết.
例句
He is not a good singer by any stretch of the imagination.
Anh ấy **dù tưởng tượng thế nào đi nữa** cũng không phải là ca sĩ hay.
That movie isn’t interesting by any stretch of the imagination.
Bộ phim đó **hoàn toàn không** thú vị.
It wasn’t cheap by any stretch of the imagination.
Nó **hoàn toàn không** rẻ chút nào.
He’s not a leader by any stretch of the imagination—he just follows what others say.
Anh ta **dù tưởng tượng thế nào đi nữa** cũng không phải là người lãnh đạo—chỉ nghe theo người khác.
This place isn’t comfortable by any stretch of the imagination; it’s always noisy and crowded.
Nơi này **hoàn toàn không** thoải mái; lúc nào cũng ồn ào và đông đúc.
She didn’t enjoy the party by any stretch of the imagination—she left after ten minutes.
Cô ấy **hoàn toàn không** thích bữa tiệc—đã rời đi chỉ sau mười phút.