输入任意单词!

"born with a silver spoon in your mouth" 的Chinese (Simplified)翻译

含着金汤匙出生

释义

这个表达形容一个人生在富裕优越的家庭,不用为金钱或机会而奋斗。

用法说明(Chinese (Simplified))

常用来形容因家庭背景优越而生活顺利的人,有时带有批评或羡慕的意味。这是一个非正式但常见的表达。

例句

He was born with a silver spoon in his mouth, so he never had to worry about money.

他**含着金汤匙出生**,所以从不用担心钱。

People think she is successful only because she was born with a silver spoon in her mouth.

人们认为她的成功只是因为**含着金汤匙出生**。

He never worked hard because he was born with a silver spoon in his mouth.

他从不努力工作,因为他**含着金汤匙出生**。

Don't judge him just because he was born with a silver spoon in his mouth—he works hard, too.

别只因为他**含着金汤匙出生**就评判他——他也很努力。

She travels whenever she wants; after all, she was born with a silver spoon in her mouth.

她想去哪里就去哪里,毕竟**含着金汤匙出生**。

You can't compare our struggles—he was born with a silver spoon in his mouth, but we had to work for everything.

我们的经历不能相比——他**含着金汤匙出生**,而我们一切都靠自己努力。