"bogged down" 的Russian翻译
释义
Когда не получается продвигаться, потому что слишком много проблем или деталей; может быть как про физическую ситуацию, так и про перегруженность задачами.
用法说明(Russian)
Неформальное выражение, часто сочетается с 'в бумажной работе', 'в деталях', 'в пробке'. Используется, когда реально есть серьёзные трудности, а не просто мелкие задержки.
例句
My car got bogged down in the mud after the rain.
После дождя моя машина **застряла** в грязи.
He was bogged down with too much homework.
Он был **завален** домашним заданием.
Don't get bogged down in small details.
Не **застревай** на мелочах.
I wanted to finish quickly, but I kept getting bogged down by emails.
Я хотел закончить быстро, но постоянно **увязал** в письмах.
The project got bogged down when we hit budget problems.
Проект **застрял**, когда у нас возникли проблемы с бюджетом.
Let’s not get bogged down arguing about who’s right.
Давайте не будем **увязать** в спорах о том, кто прав.