"blow to smithereens" 的Chinese (Traditional)翻译
炸成碎片
释义
用爆炸或強大力量把某物徹底炸成碎片。
用法说明(Chinese (Traditional))
非常口語且形象,多用於形容徹底被炸碎。常見於 'blow' 和 'smash' 這類動詞後。'Smithereens' 指極細小的碎片。
例句
The old building was blown to smithereens by the explosion.
那棟舊樓被爆炸**炸成碎片**。
The vase fell and was blown to smithereens.
花瓶掉下來被**摔得粉碎**。
If you mix the wrong chemicals, the lab could be blown to smithereens.
如果你混錯化學品,實驗室可能會被**炸成碎片**。
He threatened to blow my car to smithereens if I didn’t pay him.
他威脅說如果我不付錢就要把我的車**炸成碎片**。
That angry chef nearly blew the kitchen to smithereens with his cooking.
那個生氣的廚師差點把廚房**炸成碎片**。
After the movie, the kids wanted to blow things to smithereens in their video game.
看完電影後,孩子們在遊戲裡想把東西都**炸成碎片**。