"at the crack of dawn" 的Portuguese (BR)翻译
释义
Bem cedo pela manhã, logo quando o sol começa a nascer.
用法说明(Portuguese (BR))
Expressão informal, geralmente usada para dar ênfase em fazer algo muito cedo. Aparece com verbos como 'acordar', 'sair' ou 'chegar' antes dos outros.
例句
They woke up at the crack of dawn to catch the train.
Eles acordaram **ao amanhecer** para pegar o trem.
The birds start singing at the crack of dawn.
Os pássaros começam a cantar **ao amanhecer**.
She goes jogging at the crack of dawn every day.
Ela vai correr **ao amanhecer** todos os dias.
We left for the airport at the crack of dawn to avoid traffic.
Saímos para o aeroporto **no romper da aurora** para evitar o trânsito.
Farmers usually start working at the crack of dawn when it's cool outside.
Os agricultores geralmente começam a trabalhar **ao amanhecer**, quando está fresco.
If you want to see the sunrise, you have to be there at the crack of dawn.
Se quiser ver o nascer do sol, precisa estar lá **ao amanhecer**.