输入任意单词!

"arguing for the sake of arguing" 的Chinese (Simplified)翻译

为争论而争论

释义

指没有实际目的,只是单纯为了争论而争论,不是为了解决问题或达成一致。

用法说明(Chinese (Simplified))

这是口语化表达,常带有不耐烦或批评的语气。用来描述喜欢无谓争论的人,可用于“别老为争论而争论”。

例句

She was just arguing for the sake of arguing about the movie's ending.

她只是**为争论而争论**电影的结局。

Please stop arguing for the sake of arguing and listen to my point.

请不要再**为争论而争论**,听听我的观点。

He often starts arguing for the sake of arguing during meetings.

他在会议中经常**为争论而争论**。

Are we arguing for the sake of arguing again, or is there an actual issue here?

我们又在**为争论而争论**,还是这里真的有问题?

I get tired when people keep arguing for the sake of arguing on social media.

当人们在社交媒体上不断**为争论而争论**时,我觉得很累。

Some people just enjoy arguing for the sake of arguing, and that's fine—but not for me.

有些人就是喜欢**为争论而争论**,这也没关系——但我不喜欢。