"all's fair in love and war" 的Bengali翻译
释义
এই প্রবাদটি বোঝাতে ব্যবহৃত হয় যে প্রেম বা সংঘর্ষের ক্ষেত্রে নিজের উদ্দেশ্য হাসিল করতে নিয়ম ভঙ্গ করাও মেনে নেওয়া যায়। অনেক সময় অন্যায় বা অসাধু কাজকেও মাফ করে দেওয়া হয়।
用法说明(Bengali)
অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে বেশি ব্যবহৃত হয়, অনেক সময় মজা করে বা সাজানোর জন্য বলা হয়। গুরুতর অপরাধ বা অনৈতিক কাজের জন্য এই বাক্য ব্যবহার করা উচিত নয়।
例句
He took her notebook, but she just laughed and said, 'all's fair in love and war.'
সে তার নোটবুকটা নিয়ে নিল, কিন্তু সে হাসলো আর বলল, '**প্রেম আর যুদ্ধে সবই ন্যায্য**।'
If you want to win his heart, remember that all's fair in love and war.
তুমি যদি ওর মন জয় করতে চাও, মনে রেখো, '**প্রেম আর যুদ্ধে সবই ন্যায্য**'।
She lied to get the job, thinking, 'all's fair in love and war.'
সে চাকরিটা পেতে মিথ্যা বলেছিল, ভাবছিল, '**প্রেম আর যুদ্ধে সবই ন্যায্য**'।
You stole my fries, but I guess all's fair in love and war.
তুমি আমার ফ্রাই নিয়ে নিয়েছো, তবে মনে হয় '**প্রেম আর যুদ্ধে সবই ন্যায্য**'।
He sent her flowers even though she has a boyfriend. Well, all's fair in love and war!
সে তাকে ফুল পাঠিয়েছে, যদিও তার প্রেমিক আছে। ঠিক আছে, '**প্রেম আর যুদ্ধে সবই ন্যায্য**'!
Don’t get mad—all's fair in love and war when it comes to getting concert tickets!
রাগ করো না—কনসার্টের টিকিট পেতে হলে '**প্রেম আর যুদ্ধে সবই ন্যায্য**'!