"a thorn in your flesh" 的Portuguese (PT)翻译
释义
Uma pessoa ou coisa que constantemente te incomoda, preocupa ou chateia.
用法说明(Portuguese (PT))
A expressão é figurativa, como 'pedra no sapato'. Usa-se para problemas ou pessoas que incomodam constantemente.
例句
That noisy dog is a thorn in your flesh.
Aquele cão barulhento é **um espinho na tua carne**.
The old computer has become a thorn in your flesh.
O computador velho tornou-se **um espinho na tua carne**.
His constant complaints are a thorn in your flesh.
As queixas constantes dele são **um espinho na tua carne**.
Ever since they moved in next door, the neighbors have been a thorn in your flesh.
Desde que eles mudaram para o lado, os vizinhos têm sido **um espinho na tua carne**.
No matter what you do, paperwork at this job is always a thorn in your flesh.
Não importa o que faças, a papelada neste trabalho é sempre **um espinho na tua carne**.
That minor error in the system turned out to be a thorn in your flesh for months.
Aquele pequeno erro no sistema acabou por ser **um espinho na tua carne** durante meses.