输入任意单词!

"a rose by any other name would smell as sweet" 的Portuguese (PT)翻译

uma rosa, por qualquer outro nome, teria o mesmo aroma

释义

Esta expressão significa que a verdadeira natureza ou valor de algo não muda apenas por ser chamado por outro nome.

用法说明(Portuguese (PT))

Citação famosa de Shakespeare, usada tanto formalmente como informalmente para dizer que o que importa é a essência. Pode aparecer como 'a rose by any other name'. Frequentemente usado em discussões sobre identidade ou nomes.

例句

A rose by any other name would smell as sweet if you called it anything else.

**Uma rosa, por qualquer outro nome, teria o mesmo aroma** se a chamasses por outro nome.

He believes that a rose by any other name would smell as sweet, so names are not important to him.

Ele acredita que **uma rosa, por qualquer outro nome, teria o mesmo aroma**, por isso os nomes para ele não são importantes.

We can change the brand, but a rose by any other name would smell as sweet.

Podemos mudar a marca, mas **uma rosa, por qualquer outro nome, teria o mesmo aroma**.

You can call it whatever you like, but a rose by any other name would smell as sweet.

Podes chamar-lhe o que quiseres, mas **uma rosa, por qualquer outro nome, teria o mesmo aroma**.

People focus too much on labels. Remember, a rose by any other name would smell as sweet.

As pessoas dão demasiada importância aos rótulos. Lembra-te, **uma rosa, por qualquer outro nome, teria o mesmo aroma**.

When talking about changing the city's name, she said, 'A rose by any other name would smell as sweet.'

Ao falar de mudar o nome da cidade, ela disse: '**uma rosa, por qualquer outro nome, teria o mesmo aroma**.'