"a man's home is his castle" 的Urdu翻译
释义
یہ محاورہ اس بات کو ظاہر کرتا ہے کہ گھر ایک ایسی جگہ ہے جہاں انسان خود کو محفوظ، بااختیار اور آزاد محسوس کرتا ہے۔
用法说明(Urdu)
یہ محاورہ عام گفتگو میں کم استعمال ہوتا ہے اور زیادہ تر گھر کی پرائیویسی یا حقوق کے بارے میں بات کرتے ہوئے کہا جاتا ہے۔ اسے کسی نقصان دہ کام کا جواز پیش کرنے کے لیے نہ استعمال کریں۔
例句
Remember, a man's home is his castle. You have the right to feel safe there.
یاد رکھو، **آدمی کا گھر اُس کا قلعہ ہے**۔ وہاں تمہیں محفوظ محسوس کرنے کا حق ہے۔
Even small houses show that a man's home is his castle.
یہاں تک کہ چھوٹے گھر بھی یہ ظاہر کرتے ہیں کہ **آدمی کا گھر اُس کا قلعہ ہے**۔
My grandmother always said, 'a man's home is his castle.'
میری دادی ہمیشہ کہتی تھیں، '**آدمی کا گھر اُس کا قلعہ ہے**'۔
He keeps his front gate locked because he truly believes a man's home is his castle.
وہ اپنے گیٹ کو ہمیشہ بند رکھتا ہے کیونکہ وہ واقعی سمجھتا ہے کہ **آدمی کا گھر اُس کا قلعہ ہے**۔
After a long day, I just want to go home—a man's home is his castle, after all.
طویل دن کے بعد میں صرف گھر جانا چاہتا ہوں—آخرکار **آدمی کا گھر اُس کا قلعہ ہے**۔
When it comes to rules at home, I believe a man's home is his castle—my house, my rules.
جب گھر کے اصولوں کی بات ہو تو میرا ماننا ہے کہ **آدمی کا گھر اُس کا قلعہ ہے**—میرا گھر، میرے اصول۔